用戶登錄(lu)

中國作家協會主(zhu)辦

中國當代作品翻譯(yi)資助申請(qing)辦法(fa)(2017年10月修(xiu)訂)

來源︰中國作家網    2020年03月30日15:50

為加強中國當代作家作品的對外翻譯(yi),推動中國當代文學“走出去”,中國作家協會于2013年開始啟動中國當代作品翻譯(yi)工(gong)程(cheng),並設立(li)“中國作家協會中國當代作品翻譯(yi)工(gong)程(cheng)辦公室”(以下lu)虺啤胺 yi)辦公室”),負責(ze)該工(gong)程(cheng)的相關事務。

一(yi)、申請(qing)範圍

中國當代作品翻譯(yi)工(gong)程(cheng)對1978年新時期以來chuang)醋鞣fa)表的中國當代文學作品,包括小說、詩歌、散文、報(bao)告文學(紀(ji)實文學)等,面(mian)向(xiang)國外市場的外文翻譯(yi)出版項目提(ti)供(gong)支持,主(zhu)要(yao)針對翻譯(yi)環節,即對翻譯(yi)費用實施補(bu)貼。

符合上述要(yao)求的文學作品的對外翻譯(yi)項目,在(zai)與正規出版機(ji)構簽訂出版合同之後(hou),圖(tu)書出版之前,均(jun)可(ke)向(xiang)翻譯(yi)辦公室提(ti)出申請(qing)。該工(gong)程(cheng)為長期項目,全年都可(ke)接(jie)受(shou)申請(qing)。

二、申請(qing)材料

1、申請(qing)者

申請(qing)者可(ke)以是被申請(qing)作品的版權代理機(ji)構或外文出版機(ji)構,也可(ke)以是該作品的譯(yi)者。申請(qing)者負責(ze)申請(qing)材料的準備和申報(bao),以及與翻譯(yi)辦公室簽訂協議、接(jie)收資助款(kuan)項等具體事務。

2、需提(ti)交材料

?《中國當代作品翻譯(yi)資助申請(qing)表》樣表附後(hou)(簽字並蓋章(zhang));

?作品原作者授權書或者版權授權協議(復印件(jian)或電子版掃描件(jian));

?翻譯(yi)作品出版協議(復印件(jian)或電子版掃描件(jian));

?出版社(she)與譯(yi)者簽訂的翻譯(yi)合同(復印件(jian)或電子版掃描件(jian))

?翻譯(yi)作品出版機(ji)構營業執照(zhao)、稅務登記證或其(qi)他資質證明(復印件(jian)或電子版掃描件(jian));

?申請(qing)作品原作2冊;

三、申請(qing)程(cheng)序(xu)

1、申請(qing)者填寫申請(qing)表並蓋章(zhang)後(hou),與其(qi)他材料一(yi)並寄送翻譯(yi)辦公室。電子版掃描件(jian)和電子版申請(qing)表發(fa)送到指定(ding)郵箱(xiang)。除申請(qing)表和圖(tu)書外,均(jun)可(ke)只發(fa)送電子版掃描件(jian)。

2、所有符合要(yao)求的na)昵qing)項目將提(ti)交專家評審(shen)會,由評審(shen)會綜合考量作品價值、影響、翻譯(yi)語種、出版方式及國外市場營銷前景等具體情況,決定(ding)是否予以資助及資助標準。

3、評審(shen)結束(shu)後(hou),翻譯(yi)辦公室將告知(zhi)申請(qing)者評審(shen)結果(guo),並由翻譯(yi)辦公室、出版機(ji)構及譯(yi)者共同簽署(shu)資助協議。

4、資助協議簽訂後(hou),由翻譯(yi)辦公室負責(ze)發(fa)放資助款(kuan)項。資助款(kuan)項分為首期款(kuan)和尾款(kuan)兩部分。協議簽訂後(hou)發(fa)放首期款(kuan)。

5、申請(qing)者在(zai)該項目出版後(hou),須給翻譯(yi)辦公室寄送20冊樣書。辦公室在(zai)收到樣書後(hou)發(fa)放資助尾款(kuan),該項目結項。

四、聯(lian)系方式

通訊(xun)地址︰北(bei)京(jing)市朝陽區東土城路25號中國作協創(chuang)研部綜合二處 中國當代作品翻譯(yi)工(gong)程(cheng)辦公室

郵 編︰100013

聯(lian)系人(ren)︰納(na) 楊(yang) 王清輝

聯(lian)系電話︰010-64489729 64489815

傳(chuan)真︰010-64221879

E-mail: dreamworker2013@163.com

内蒙古快3 | 下一页